Juni 17, 2006

Cruising througt Nha Trang

Hier 2 Videos von einer Fahrt mit dem Motorbike. Janke hat die Kamera gehalten und ich bin gemütlich durch den Verkehr von Nha Trand gecruised :)


Juni 16, 2006

Mann über Board

Heute sind wir wieder mit dem Boot rausgefahren um zu tauchen. Auf der Hinfahrt habe ich gleich einen kleinen Stunt versucht und es geschafft vom Boot ins Wasser zu fallen. Mit der Taucherbrille auf der Stirn die ich gerade noch retten konnte und mit den Beinen halb im Neoprenanzug. Zur Belustigung aller :)
Hab dann ein OK Zeichen gegeben und das Boot hat mich wieder eingesammelt.
Für den Fall das du mal mit einem Tauchboot unterwegs ist bist, kann ich dir einen Tip geben. Halte dich nie an einer Klappleiter im Heck fest. Die sind nämlich nicht festgeschraubt.
Der Tauchtrip war gut, wir sind sogar zusammen mit einem Fischschwarm durch eine kleine Höhle getaucht.

Today we get off with an diving boot. I tried a little stunt and felt from the boat into the water with my googles on the forehead and the legs my wetsuit. I grabed a ladder which wasn´t fixed. The boat turned and picked me off. The trip was great we dived with a lot of fishes trough an little cave.




Juni 15, 2006

Nha Trang Islands

Heute machen wir eine Bootstour. Wir fahren zu ein paar Schnorchelplätzen auf den vorgelagerten Inseln. Mit an Board sind vor allem Vietnamesen. Das Essen ist gewohnt leckerer und wärend wir bei Sonnenschein schnorcheln macht ein Teil der Gruppe auf dem Boot Karaoke. Am Ende fahren wir noch an einen tollen Strand mit kristallklarem Wasser im Marine Nationalpark

Today we made an boatstour. We get to some nice snorkeling spots arround the offshore islands. In the afternoon we reached an beatiful beach with crystal clear water at the marine national park.






Juni 13, 2006

Nha Trang

Nachdem wir in Vung Tau aufgestanden sind, haben wir beschlossen nach Norden aufzubrechen. Zuerst sind wir wieder 3 Stunden nach Saigon zurueckgefahren.
Nach einer eXtreme shopping tour, teils bei strömendem Regen und 10 schlaflosen Stunden auf der Rueckbank eines Nachtbusses erreichen wir Nha Trang bei Sonnenaufgang.

Wenn Saigon das Paris Vietnams ist, dann ist Nha Trang sein Nizza. Hier gibt es eine Menge Hotels, einen langen und bemerkenswert sauberen Stadtstrand, Geschäfte, Restaurants und alles was man braucht um richtig auszuspannen. Es ist so schoen das ich ohne Probleme fuer Wochen (oder Monate?) hierbleiben koennte.

After we get up in Vung Tau, we decided to heading north. We get back to saigon, did some eXtreme shopping. After 10 hours on the back of an nightbus we reached Nha Trang in the sunrise.
If Saigon the Paris of Vietnam, then Nha Trang is his Nizza. Here are a lot of hotels, a long an clean sandy beach and everything else you need. It is so beatiful, i can stay for weeks (or even month?).






Juni 12, 2006

Operation Con Dau

Wegen der Visaverlaengerung haben wir 1 Woche Wartezeit bis wir unsere Paesse in Saigon abholen koennen. Wir nehmen uns vor die Con Dao Inseln per Boot zu erreichen. Auf diesen abgelegenen Inseln soll es geniale Straende, schoene Tauchplaetze und unberuehrter Regenwald geben. Dazu legen die Meerschildkroeten in dieser Saison ihre Eier an den Strand.
Allerdings wissen wir nicht wie wir diese Inseln erreichen sollen, liegen Sie doch mitten im Meer und werden normalerweise per Hubschrauber angeflogen.
Als wir nach 3 Stunden Fahrt in der Hafenstadt und dem Saigoner Strandbad Vung Tau ankommen, gelingt es uns leider nicht ein Boot zu bekommen und erfahren schliesslich das erst in 5 Tagen wieder eins auslaeuft.
Leicht deprimiert nehmen wir uns fuer die Nacht ein Zimmer.

We have to waste a week bevore we get our new visa. Our plan is to reach the Con Dao islands with an boot. We heard on theese secluded islands are nice beaches, beatiful diving-spots and unaffected rainforrests. In the actually season turtles laying there eggs in the sand of the beach. Normally you reach the remote islands with an helicopter.
After 3 hours we reached vung tau, but we didn´t figure out to take a boat. The next one leaves is in 5 days. A little depricated we took an room for the night.


Juni 11, 2006

Die Tunnel von Chu Chi

Heute haben Stanley aus Kanada, seine Vietnamesische Bekannte, Janki und ich einen Wagen mit Fahrer gemietet und haben die Umgebung von Saigon erkundet. Wir waren zuerst an den Chu Chi Tunneln. Eine unterirdische 3-stoeckige Bunkeranlage die sich Hunderte Kilometer von Kambodscha bis Saigon zog. Ich bin knapp 100m durch einen der stockfinsteren Tunnel gekrochen. Es war so eng das ich mich fast nicht bewegen konnte. Schwer vorzustellen wie die Vietnamesen hier fuer Monate gehaust haben. Ausserdem wurde genau erklaert wie die Vietnamesen die Amerikaner bekaempften, Fallen bauten und Blindgaenger zu Waffen umfunktionierten. Auch hier ist es moeglich AK-47, M-16 und M-60 zu schiessen.

Hinterher waren wir bei Vietnamesen zum Essen eingeladen, wobei wir traditionsgemaess mit der Familie zusammen auf dem Boden gegessen haben und noch im Heiligen Stuhl der Cao Dai, eine Sekte die ein buntes Tutti-Frutti aus den verschiedensten Religionen darstellt, Zeitweise bildete sie einen Staat im Staat mit eigener Verwaltung und eigener Armee.









Juni 10, 2006

War Remnants Museum

Heute war ich mit Stanley im Kriegsmuseum. Hier habe ich mich erneut davon ueberzeugt das Krieg doof ist. Jeder der anders denkt sollte sich das hier ansehen.
Ausgestellt waren hier Bilder und Kriegsgeraet aus dem Franzoesischen und dem Amerikanischen Krieg (so heisst hier der Vietnamkrieg), wobei die Vietnamesen alles aus Ihrer Sicht darstellten, kann man Ihnen allerdings auch nicht verdenken.



Juni 09, 2006

Neue Lieblingsstadt - Saigon

Einige Stunden nachdem wir unser Strandbungalow verlassen hatten waren wir mitten im belebten Saigon. Eigendlich muesste ich Ho Chi Minh City schreiben, Saigon ist nur ein Teil davon.
Ich hatte eine stickige, unangenehme Grosstadt erwartet, die ich so schnell wie moeglich wieder verlassen wuerde. Um so angenehmer wurde ich ueberrascht. Saigon ist eine angenehme, kompakte und laessige Stadt. Der Stadtkern ist schoen kompakt, ueberall stehen Baume und man findet Parks. Taxis bringen einen zu Spotpreisen von einem Ort zum anderen. Das beste ist allerdings das es keine Wolkenkratzer gibt. Nur ein paar groessere Hotels stehen im Stadtkern.
Die Dong Khoi, die aelteste, von den Franzosen angelegte Strasse der Stadt ist geradezu malerisch.
Selbst in den luxerioesten Hotels und Restaurants der Stadt, speist man zu vergleichsweise angenehmen Preisen.
Saigon ist eine Stadt die man so schnell nicht wieder verlassen moechte.

Empfehlenswert fuer Wasserratten ist ein Besuch in einem der Saigoner Riesenschwimmbader. Hoechstwahrscheinlich von irgendeinem sadistischen Architekt entworfen gibt es hier dutzende der steilsten und schnellsten Rutschen die man sich vorstellen kann. Ich kehrte Abend mit blauen Flecken uebersaeht zurueck um gleich am naechsten Tag wieder dort hinzufahren.






Juni 08, 2006

Flug nach Saigon

Heute sind wir nach Saigon geflogen. Der Flughafen ist der kleinste und putzigste den ich je gesehen habe. Eine der Strassen zu einem Nachbarort fuehrt direkt hinter der Landebahn entlang und nachmittags macht er einfach zu.
Da alle Fluege ueber eine Woche ausgebucht waren liessen wir uns auf die Warteliste setzen und sind einfach morgens um zum Flughafen gefahren. Wir hatten Glueck und sassen kaum eine Stunde spaeter im Flugzeug. Geflogen sind wir mit einer ATR-72.

Today we flew to saigon. The airport is the smallest and cutest i've ever seen. One of the streets to the neighbourhood town, goes direct arround the landing pad and the airport closes anytime in the afternoon.
All flights were full for over one week, so we put us in the waiting list and went in the morning to the airport. We were lucky and one hour later we were in the airplane. We flew with a ATR-72.



Juni 04, 2006

An Thoi Archipel

Heute sind wir mit dem Boot Richtung Sueden zu den 14 Inseln des An Thoi Archipels zum schnorcheln. Der Trip war super, ist auf jeden Fall empfehlenswert sich diese Inseln anzusehen. Klares Wasser und abgelegene Straende. Der kurze und heftige Regenschauer zwischendurch war da eine willkommene Abkuhlung.

Today we headed with the boat to south, at the 14 islands of the An Thoi archipelago to snorkel. The trip was great, its recommend to visit theese islands. cristal-clear water and remote beaches. The short and strong rain shower was a welcome cool down.






Juni 01, 2006

Auf 2 Raedern

Heute hab ich mich mit dem Moto auf den Weg Richtung Norden gemacht. Der Zustand der "Strassen" ist teilweise fatal.
Dabei finde ich Kilometerlange menschenleere Traumstraende mit kristallklarem Wasser.
Schliesslich komme ich an einen herrlichen Strand mit einer vorgelagerten Insel. Und kein Mensch ausser mir. Bin direkt ins Wasser gesprungen :)
Die naechten Tage mache ich noch mehr Touren zusammen mit Janki. Mit dem Moto durch den Regenwald und an den Straenden entlang. Immer wieder sind uns freundliche Vietnamesen begegnet, vor allem die Kinder kommen gleich angerannt wenn man in einem Fischerdorf anhaelt.
Anbei ein paar Bilder.

Today i made a ride with the motorbike to the northern island. The condition of the streets are horrible. I´m figured out some emty, beautiful beaches with crystal clear water. And nobody else are here, i jumped directly in :)
Next days i made some more tours with Janki. With the motorbike through the jungle and along the beaches. We meet a lot of friendly vietnamese people. In special the kids are running to us, smiling and looking after us when we arrived in an fishing village.
Here are some pictures.